آخر الأخبار
  مذكرة نيابية تطالب رئيس الحكومة جعفر حسّان بحل قضية "لائحة الاجور الطبية"!   الصفدي : لا ولاء ولا انتماء إلا للملك ولا أجندة سوى الأردن   الصفدي رئيسا لمجلس النواب بـ 98 صوتا   تفاصيل المنخفض الجوي القادم للمملكة وتحذيرات هامة للأردنيين!   تصريح صادر عن "أمانة عمان" للجماهير الأردنية بخصوص مباراة الاردن والكويت   هذا ما قاله الدكتور جعفر حسّان لإعضاء مجلس الاعيان   توضيح أمني بخصوص حادثة تعرض معلمة للطعن (جرح سطحي)   النائب القطامين: المهندس إذا سمحت   شاهد كيف إفتتح مجلس النواب العشرين دورتهم العادية   الحكومة تكشف حقيقة "طعن معلمة" في إربد على يد طالبة!   الأردني الكويتي يشارك في رعاية " رالي وادي القمر للملاحة "   "الأرصاد" تحذر السائقين: "خففوا من سرعتكم"   أميرة أردنية تتحدث عن رحيل (ملك جمال الأردن)   البكار: ندرس مطالب القطاع الزراعي بكل تفاصيلها   مدرب النشامى: عانينا بعد التعادل مع الكويت   الملك بخطاب العرش: نحن دولة راسخة الهوية لا تغامر في مستقبلها   بنك الإسكان يرعى اللقاء الحواري لرئيس الوزراء   هام لجميع منتسبي ومتقاعدي الأمن العام   "قهوة الشارع".. عقوبات تصل لحد الاغلاق للمحلات المخالفة   "زين" تحصد 3 جوائز في قطاعات التكنولوجيا المالية والخدمات الرقمية وحلول قطاع المشاريع والأعمال

محامي الدباس يتحفظ على ترجمة وثائق في قضية الكازينو

{clean_title}

جراءة نيوز - اخبار الاردن :

 تحفظ المحامي يوسف الفاعوري وكيل الدفاع، عن المتهم في قضية الكازينو وزير السياحة الأسبق اسامة الدباس على الوثائق المقدمة من المدعي العام القاضي سامر حنون دون ترجمتها من قبل قانوني معتمد.
وقال في الجلسة التي عقدتها محكمة جنايات عمان امس برئاسة القاضي اميل الرواشدة وعضوية القاضي اشرف العبدالله انه وبعد الاطلاع السريع على ما قدمه المدعي العام من ترجمة لاتفاقيتي الكازينو الاولى والمعدلة والكتب والمخاطبات بين شركة «اوسيس» والحكومة الاردنية والتي جاءت باللغة الانجليزية فإنه يتحفظ على ابرازها كونها غير صادرة عن مترجم قانوني معتمد.
من جهته التمس المدعي العام من المحكمة سؤال وكيل الدفاع المحامي يوسف الفاعوري عما اذا كان يطعن بصحة الترجمة المقدمة من قبل النيابة العامة .
وجاء رد الدفاع عليه «حيث انني امثل امام محكمة اردنية ولغتها الرئيسية العربية فإن اي بينة تقدم للمحكمة يجب ان تكون باللغة العربية التي هي اللغة الرسمية»، مشيرا الى ان جميع الترجمات التي قدمتها النيابة لم تصدر عن مترجم قانوني معتمد لدى المحكمة بل هي ترجمة عادية وغير رسمية .
والتمس الفاعوري من المحكمة النظر اليها عند وزن البينة واستبعادها من البينات عند الحكم، مشيرا إلى أن ما قدمته النيابة من وثائق أخرى، هي صور طبق الأصل، وليست أصلاً كما طالب أو كما يجب، وانه لم يقل بأنه يطعن بصحة البينات لأنه «ليس خبيراً» باللغات الأجنبية حسب قوله.
واضاف الفاعوري انه يثق بإجراءات وعدالة المحكمة الا انه يتحفظ على الوثائق المقدمة من المدعي العام تاركا الامر للمحكمة صاحبة الصلاحية في وزن البينة واستبعاد اية بينة اخرى وفق القانون ملتمسا رد اعتراض وكيل النيابة كون القانون رسم طريقا واضحا في تقديم البينات،وقررت المحكمة رفع الجلسة للتدقيق في طرح المدعي العام والدفاع الى يوم الاحد 17 شباط الحالي.