
تداول رواد مواقع التواصل الاجتماعي ، صورة طريفة للائحة بقسم الخضراوات ، في أحد المحلات التجارية .
وأثار محتوى اللائحة سخرية رواد مواقع التواصل الاجتماعي ، حيث ترجمت العبارات الإنجليزية المدونة عليها ، بصورة خاطئة تحولت لموقف مضحك .
وتضمنت اللوحة صورة للجزر ، دون عليها اسمه باللغة الإنجليزية ، ليكتب فوقها ترجمتها العربية على أنها ” طماطم ” ، والأكثر طرافة ، هو ترجمة بلد المستورد أستراليا ، إلى كلمة ” أوستر علية ” .

عقوبات الاتحاد الأوروبي تنعكس عليه
لأعلى مستوياتها في أكثر من أربع سنوات .. أسعار البنزين تقفز في الولايات المتحدة الامريكية
قطر تحذر من "صراع مجمّد" في الخليج وسط تعثر المحادثات
الإمارات تعلن قرار الخروج من "أوبك" و "أوبك +"
مصادر إيرانية كبيرة تكشف تفاصيل المقترح الإيراني الجديد لوقف الحرب
باراك اوباما يعلق على إطلاق النار في عشاء مراسلي البيت الابيض
ريتشارد وولف: الحرب الأمريكية على إيران بأنها ليست مظهرا من مظاهر القوة، بل “يأس إمبراطورية تتراجع وتلفظ أنفاسها الأخيرة”
رئيس الجمهورية اللبنانية العماد جوزاف عون: ما تقوم به الدولة "ليس خيانة"