اوضحت الفنانة سارة زكريا لاول مرة قصة كلمة "سكسكيوزمي" التي اشتهرت بها في اغنيتها الشهيرة "تيجي نتزوج بالسر"، واثارت من خلالها جدلاً واسعاً بسبب اتهامها بالايحاءات الجنسية.
وخلال حلولها ضيفة على برنامج "شو القصة" مع الاعلامية اللبنانية رابعة الزيات، اكدت زكريا ان الكلمة لا تحمل اي ايحاءات جنسية، وان الكلمة مأخوذة من منطقة في جنوب لبنان تسمى "السكسكية".
واضافت زكريا، انها قامت بتحريف كلمة "معذرة" باللغة الانكليزية الى "سكسكيوزمي" نتيجة ضعفها في نطق اللغة الانكليزية، وقالت:"انا معرفتي بالانكليزية لا تتجاوز الـ2%، لذلك ما بقدر انطق كل كلماتها ولم اقصد بالكلمة اي ايحاءات جنسية".